Россия
План поступления
Войти
Направление «Лингвистика», код 45.04.02

Лингвистика

магистратура

О программе

Специализированный устный и письменный перевод является важнейшим аспектом работы международных и российских компаний. Кроме знания двух иностранных языков, выпускники программы обладают надпрофессиональными компетенциями, среди которых ответственность, умение анализировать и исправлять ошибки, умение работать в команде, эмоциональный интеллект, а также навыки руководства и управления, что обеспечивает возможность эффективно выполнять поставленные задачи. Эти профессионалы способны решать междисциплинарные и научно-исследовательские задачи, выступать с докладами на научных семинарах и конференциях, проводить исследования в области лингвистики, работать преподавателями в вузах.

Варианты обучения

Форма обученияПроходной балл
бюджет / платное
Мест,
бюджет / платное
Стоимость,
за год
Начало занятийСрок обучения
очно
88 / 56
15 / 14
350 000 р.
2 года

Условия поступления

    • междисциплинарный экзамен
      Минимальный балл - 30

    Преимущества обучения

    1
    Стажировки
    Студенты могут пройти языковые стажировки: Кафедра активно сотрудничает с университетами и лингвистическими колледжами Великобритании (London Metropolitan University, WestminsterUniversity, St.Giles International, St. George International, "British Study Centres, School of English"; Германии ("DID", Sprachcafe, Берлин), Испании ("Malaga Instituto", Малага), Италии ('Tiberius International", Римини), Франции ( университет г. Ниццы), Китая ("Sprachcafe", Пекин), поэтому кафедрой регулярно организовываются краткосрочные языковые стажировки для студентов.
    2
    6 статистических показателей
    более 60% преподавателей на старших курсах - практики с серьезным опытом преподавания иностранных языков и перевода в сфере профессиональной коммуникации;
    36 профильных учебных курса по иностранному языку профессиональной коммуникации и спецпереводу;
    около 10 мастер-классов профессионалов международного уровня в сфере профессионального перевода в год;
    4 долгосрочных договора с компаниями о прохождении практики студентами;
    более 1200 часов практики за 4 года;
    за 4 года работы программы выпущено более 50 специалистов;
    около 1000 студентов ИМЭБ прошли с 2000 года обучение по программам дополнительного образования и получили дипломы переводчиков.
    3
    Сотрудничество
    Кафедра сотрудничает с компаниями, в которых студенты проходят переводческую практику:ООО «Кока-Кола ЭйчБиСи Евразия»; ООО «Пармалат МК»; ООО «Юнилевер Русь»; Авиокомпания «Лукойл-Авиа»; Adria Travel Group; ООО «Компания МКМ Проф»; Компания «Лига-Транс»; Школа английского языка «Language link»; Тренинговый центр «Свобода слова» и др.

    Работодатели-партнеры

      Минэкономразвития России
      Министерство
      логотип компании работодателя
      Deutsche Bank
      логотип компании работодателя
      Nestle
      Швейцарская компания, производитель продуктов питания
      логотип компании работодателя

    Оставьте отзыв

    Учились здесь? Оставьте отзыв, и, может быть, это поможет другим в выборе. Кроме этого, из ваших оценок формируется наш рейтинг.

    1 вопрос

    • Мери Петросян
      О программе Лингвистика
      19 июня 2015
      Добрый вечер. Где взять вопросы для подготовки к Междисциплинарным экзаменам?
      • Софья Главина Григорьевна
        Официальный представитель
        Ответ Петросян
        20 мая 2021
        Вопросы содержатся в программе междисциплинарного экзамена на сайте РУДН или Вы можете написать руководителю программы "Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод " Елене Николаевне Малюге malyuga-en@rudn.ru

    Смотрите также

    Лингвистические вузы Москвы
    Представитель вуза
    Аватар
    Светлана Садовская